Différences entre THIS et THAT - Anglais - Terminale ES

Différences entre THIS et THAT - Anglais - Terminale ES

Notre professeur a rédigé pour vous ce cours d'Anglais consacré aux différences entre THIS et THAT.

L’une des raisons est que l’on traduit généralement this et that par « ceci » et « cela ». Dans cette fiche, l’élève découvrira qu’il existe d’autres traductions possibles qui sont liées aux diverses natures de this et that. Des explications grammaticales illustrées par des exemples permettront à l’élève de savoir dans quel cas on favorise l’emploi de this et dans quel cas on privilégie celui de that.

Téléchargez gratuitement ci-dessous ce cours d'Anglais sur les différences entre This et That.

Différences entre THIS et THAT - Anglais - Terminale ES

Le contenu du document

 

 

Introduction

This et that dont les formes plurielles respectives sont these et those peuvent avoir plusieurs types d’emplois ou être de différentes natures : déictiques, proformes ou adverbes.

  • Placé devant un nom, un déictique est un déterminant démonstratif qui permet à l'énonciateur de montrer le réel comme s’il montrait du doigt.

This house is made of wood.

  • Une proforme est un mot qui remplace un syntagme ou une phrase.

This is nonsense!

  • Un adverbe modifie le sens d’un nom, d’un verbe, d’un adjectif ou d’un autre adverbe.

It can’t be that far. (synonyme de “very” ou “so”)

 

That peut aussi être un pronom relatif.

The car that we rented was comfortable.

Il existe de nombreuses théories sur this et that. Les explications traditionnelles sont que :

  • D’un point de vue spatial, this renvoie à ce qui est proche et that à ce qui est lointain.
  • D’un point de vue temporel, this renvoie au passé immédiat, au présent et au futur et that au passé.
  • D’un point de vue appréciatif, this renvoie à ce qui est mélioratif et that à ce qui est péjoratif.
  • This est cataphorique (il renvoie à quelque chose qui va être mentionné) et that est anaphorique (il renvoie à quelque chose qui a déjà été mentionné).

 

Nous allons voir en détail ce qui différencie this et that. Ces théories sont valables avec this et that déictiques, proformes ou adverbes et permettront de faciliter le choix d’utilisation entre l’un ou l’autre.

 

This / These

This implique une opération d’identification stricte. L'énonciateur apporte à l’interlocuteur une information nouvelle.

Look at this house.

→ L’énonciateur attire l’attention de l’interlocuteur sur une maison qui n’a jamais été mentionnée, qui était jusqu’alors inconnue de l’interlocuteur.

 

This a une valeur introductive et est orienté vers la droite. Le choix est ouvert. On parle de non-clôture.

Could you explain this to me?

→ L’énonciateur attend une explication de l’interlocuteur. Le discours n’est pas achevé. Il est non-clos.

 

This n’implique aucun jugement de l’énonciateur.

These trousers are blue.

→ L’énonciateur n’émet aucun jugement quant à la couleur du pantalon. Il dit simplement que le pantalon est bleu.

 

This implique un mouvement d’approche dans la sphère physique et psychique du moi. L’énonciateur lie ce dont il parle avec lui-même, soit parce que cela le concerne, soit parce que cela l’intéresse.

This is a book I often read.

→ L’énonciateur rattache le livre avec lui-même comme étant quelque chose pour lequel il porte un intérêt.

 

That / Those

That implique que l’énonciateur et l’interlocuteur partagent la même information, qu’elle a déjà été posée dans le discours. L’interlocuteur doit savoir de quoi parle l’énonciateur pour comprendre ce qui est dit.

Have you ever talked to that girl?

→ L’énonciateur et l’interlocuteur connaissent la référence (girl). Ils parlent tous les deux de la même fille.

 

That a une valeur conclusive et est orienté vers la gauche. Le choix est fermé. On parle de clôture.

I already know that.

→ L’énonciateur dit qu’il sait déjà de quoi parle l’interlocuteur. Le discours est clos. Il n’y a rien à ajouter.

 

That implique un jugement de l’énonciateur qui peut être positif ou négatif.

Those shoes really suit you!

→ L’énonciateur émet un jugement positif quant au fait que le pantalon que porte l’interlocuteur lui va à merveille.

Those shoes are awfull on you!

→ L’énonciateur émet un jugement négatif quant au fait que les chaussures que porte l’interlocuteur ne le mettent pas du tout en valeur.

 

That implique un éloignement dans la sphère physique et psychique du moi. L’énonciateur se détache de ce dont il parle, soit parce que cela ne le concerne pas ou soit parce que cela ne l’intéresse pas.

I disagree with that.

→ L’énonciateur n’est pas d’accord avec ce qui a été dit (« c’est vous qui le dites, pas moi »).

 

Remarques

"I talked to him this day" vs. "I talked to him that day" This day fait référence au jour du moment de l’énonciation tandis que that day renvoie forcément à un autre matin.

Par ailleurs, this et that sont interchangeables selon la situation. Pour reprendre l’exemple "These trousers are blue", these se justifiait par la neutralité de l’énonciateur. Mais il serait possible d’avoir un énoncé tel que "Those trousers are blue". Dans ce cas, la justification serait que l’énonciateur et l’interlocuteur partagent la référence (trousers), qu’ils savent tous les deux de quel pantalon il est question.

Fin de l'extrait

Vous devez être connecté pour pouvoir lire la suite

Télécharger ce document gratuitement

Donne ton avis !

Rédige ton avis

Votre commentaire est en attente de validation. Il s'affichera dès qu'un membre de Bac ES le validera.
Attention, les commentaires doivent avoir un minimum de 50 caractères !
Vous devez donner une note pour valider votre avis.

Nos infos récentes du Bac ES

Communauté au top !

Vous devez être membre de digiSchool bac ES

Pas encore inscrit ?

Ou identifiez-vous :

Mot de passe oublié ?